مشکل تماشای کارتون های ماهواره برای دوزبانه شدن کودک چیست؟ ResolvedLocked
مادرهای زیادی هستند که بنده خداها فکر می کنند دو سال می شودکه فرزندشان به وسیله این روش در حال دوزبانه شدن است و دلیلشان تماشای جم جونیور و جم کیدز یا کارتون های تجویز شده توسط کسانی است که کار ما را به صورت ناقص کپی کرده اند اما در اشتباهند!
مشکل این شبکه ها :
- در ترکیب کارتونهای مناسب و نامناسب با هم هست.
- طبقه بندی و رده بندی سنی در اونها رعایت نشده.
- لهجه همه کارتون ها اصولی و درست نیست.
- همه کارتون های پخش شده دراین شبکه ها،فاکتورهای مورد نظر ما اعم از مثبت مفید آموزنده بودن،آموزش غیر مستقیممفاهیم فردی و اجتماعی به کودک ،اموزش غیر مستقیممفاهیم بنیادی ،پرورش هوش و استعداد به کودک را دارا نیستند.
- شبکه های جم ماهواره کارتون های دوبله فارسی، انگلیسی ،انگلیسی بی کلام و کلیپموزیکال رو لابه لای هم پخش میکنه.
- برخی کارتون ها حاوی اموزش مستقیم زبان انگلیسیه و کاملا ترجمه میکنند, مثلا بچه ها پروانه به انگلیسی میشه باتر فلای, یعنی کاملا کودک اگاه میشه از اموزشی بودن کارتون ها و ذهنش ترجمه گر میشه.
- یه مورد دیگه هم اینکه اجازه بدید بچه ها یه بوم و دو هوا نباشند یعنی کلا عادتشون بدید از روی فلش کارتون های مخصوص خودشون رو تماشا کنند.
- این شبکه ها تبلیغ کارتون های دیگه خودشون، مسائل و موارد نامربوط به کودک رو بین برنامه به خورد بچه ها میدهند که واقعا به صلاح فرزند شما نیست....
- و کلام آخر اینکه اگر قرار بود با شبکه های کارتون ماهواره ای کودکی دوزبانه بشه اکنون باید نصف بچه های ایران دوزبانه میبودند
Posted 4 years ago
#31223 views